Thank you. [Simple, barely inflected, but what inflection is there indicates genuine gratitude.
[The fingers keep twining in his hair. It's a soothing ritual he's had since he'd been very young.] I'm not on the street. I eat fine. [He's certainly very thin; his clothes do hang off of him. Though the latter is partially by design. He doesn't like the feel of fitted clothing. His appearance isn't entirely healthy, but he's not wasted.
[He means to listen intently while Lazarus answers, and he absolutely does -- until the name "Watari" is spoken. He goes hollow, heartbeat thrums in his head. His sudden stiffening will certainly not go unrecognized.
[And when it's over, he's silent for just a moment, turning over the meaning of this.] This place . . . does it remind you of somewhere else? Is that why you chose it?
no subject
[The fingers keep twining in his hair. It's a soothing ritual he's had since he'd been very young.] I'm not on the street. I eat fine. [He's certainly very thin; his clothes do hang off of him. Though the latter is partially by design. He doesn't like the feel of fitted clothing. His appearance isn't entirely healthy, but he's not wasted.
[He means to listen intently while Lazarus answers, and he absolutely does -- until the name "Watari" is spoken. He goes hollow, heartbeat thrums in his head. His sudden stiffening will certainly not go unrecognized.
[And when it's over, he's silent for just a moment, turning over the meaning of this.] This place . . . does it remind you of somewhere else? Is that why you chose it?