Michelle Sasaki | Orihime Inoue (
sixpetals) wrote in
savetheearth2014-05-07 01:43 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
handwritten; numbers written in various non-roman numerical systems
"kyouka suigetsu"
I had one of those echoes a few weeks ago, and got that phrase and nothing else. I tried google translate, and got "mirror flower water moon." A little more digging and I found out it's related to a Chinese saying, "flower in the mirror, moon on the water." It's about things that can be seen, but not held.
But I'm not sure what it means, or why I remember it. People share echoes sometimes...so I was wondering if anyone else recognizes that phrase.
Thanks in advance.
I had one of those echoes a few weeks ago, and got that phrase and nothing else. I tried google translate, and got "mirror flower water moon." A little more digging and I found out it's related to a Chinese saying, "flower in the mirror, moon on the water." It's about things that can be seen, but not held.
But I'm not sure what it means, or why I remember it. People share echoes sometimes...so I was wondering if anyone else recognizes that phrase.
Thanks in advance.
[text]
but if it's a chinese saying why did you remember it in japanese?
[text]
or maybe it's a Japanese saying in my other's world and Chinese in this one.
no subject
no subject
It's just not as exciting a difference as the robots and vampires and magical girls.